Isn't it funny how shared language evolves?
When a child, it you're lucky, you live in the sort of family that develops it's own lore.
Courtesy of my baby brother, we embraced the words "smink" as in to smink it up - to mix something, hopefully chocolate cake batter.
When a teenager at an all girls boarding school, I learned to avoid certain people when they were on their rags, and hell was a malfunctioning charley burner at the height of Summer.
When in Sydney in advertising, the yuppies were on the wane whilst I bought space and time in the search of optimised reach with enough frequency to sway the targets towards the desired outcome.
In Melbourne I temped and attended open mikes found in the green guide - or was it pink? while the doof doof crowd were trancing up country.
And to think that was a lifetime ago for these young things, some of whom I work with. I have recently read that these young things may find it offensive if I employ the use of a full stop at the end of a sentence.
Yes, really!
Aren't they precious 💞?
And I collect my official "old person" badge and shuffle back into my place.
BTW - a wishful is our shorthand for "a wishful sip" meaning the Schrodinger's sip that may - or may not - be in the bottom of your mug.
Do you have any words?









10 comments:
The real cats and the ginger cat all entertained me, but the idea of "jazz hands" clouds is the best. Wonderful photo, too.
I haven't heard 'on the rags' since my school days.
I haven't seen Jimeoin for years. He is always so funny.
It wasn't a made up word, but my sister and I would go into hysterical laughter by using the name place name Vladivostok. "Where's Hong Kong?" "Somewhere south of Vladivostok." Emphasises on different syllables changed often, as did the pronunciation of the first syllable. I'm smiling as I remembering. I must drag it out next time I speak to her.
When I was younger my older sister had trouble with "biro" meaning a pen, she called it "borrow" and for years I thought that's what it was too until a classmate told me different.
Thanks Kelly.
Haha! We used to do that with a song -
Lemon tree very pretty
And the lemon flower so sweet..."
I love the south of Vladivostok answer.
Our laundry had a "vench" and I realise NOW that others thought this too cute to draw my attention to it until I was old enough to argue that all the others may be benches but this particular one was a vench and NOBODY could tell me different.
Darned classmates, popping your "borrow" balloon like that!
We "do the dittos" after finishing dinner (harkening back to when my cousin couldn't say "dishes"); a grannyman is an old guy, and a "tumah" is a tumor. There are more but I'm blanking. The cat on the counter cartoon reminded me of last night when Lizzie (whom I didn't think could jump so high) was caught going for the butter on the counter. It is now in the cupboard!
Grannyman! Hahahaha the innocence of childrens words live on, don't they? There is only about 4 days in the year where a night in the cupboard (or indeed on the counter) would not be detrimental to the butter here - and everything on the counter is fair game to miss G knocking it off!
I am grateful my cats stay of counters and tables. They don't knock things off. They tend to vent on each other.
I use British words, which my American friends find them a bit iffy.
Post a Comment